曲玬号 - 给广大网友解决创业的问题
已解决

春江花月夜原文及翻译(古诗文春江花月夜全文拼音版图片)

来自网友高中春江花月夜原文翻译及赏析提问 提问时间:2023-09-09 07:36:53阅读次数:19

最佳答案

大家好,筱雅来为大家解答以上问题。春江花月夜原文及翻译(古诗文春江花月夜全文拼音版图片)很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

想必大家现在对于古诗文春江花月夜原文及注释方面的信息都是比较想了解的吧,那么针对于高中春江花月夜原文翻译及赏析方面的信息,筱雅自然是收集了一些相关方面的信息,那么如果您感兴趣的话,可以看下下面筱雅为大家收集到与春江花月夜原文及翻译(古诗文春江花月夜全文拼音版图片)相关的信息吧。

春江花月夜原文及翻译(古诗文春江花月夜全文拼音版图片)

春江潮水连海平②,海上明月共潮生。

滟滟随波千**③,何处春江无月明!

江流宛转绕芳甸④,月照花林皆似霰⑤。

空里流霜不觉飞⑥,汀上白沙看不见⑦。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮⑧。

江畔何人初见月? 江月何年初照人?

人生代代无穷已,江月年年只相似。

不知江月待何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠⑨,青枫浦上不胜愁⑩。

谁家今夜扁舟子(11)?何处相思明月楼(12)?

可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。

玉户帘中卷不去(13),捣衣砧上拂还来(14)。

此时相望不相闻(15),愿逐月华流照君(16)。

鸿雁长飞光不度(17),鱼龙潜跃水成文(18)。

昨夜闲潭梦落花(19),可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路(20)。

不知乘月几人归,落月摇情满江树(21)。

〔注释〕

①春江花月夜,是乐府清商曲吴声歌曲旧题。相传为陈后主所创制。此篇为张若虚拟题而作。②江,指长江。③滟(yan雁)滟,水波相连的样子。④芳甸,花草丛生的原野。⑤霰(xian宪),雪珠。⑥空里流霜,形容月光从空中流泻下来。⑦汀,水边平地。这句是说,月照沙汀如同盖上了一层霜,分辨不清白沙与月色了。⑧皎皎,光明的样子。⑨悠悠,这里形容白云飘行的样子。⑩青枫浦,在今湖南省浏阳县,这里是泛指分别的地点。浦,大水有口别通。(11)扁(pian偏)舟,小船。扁舟子,指漂流在外的人。(12)明月楼,明月照耀下的楼,指思妇住的楼。(13)玉户,指闺中。卷不去,帘可卷起,月光却卷不去。(14)砧(zhen真),捶、捣衣服时下面的垫具。(15)闻,听到音讯。(16)逐,随。月华,月光。君,指在外的丈夫。(17)长飞,远飞。光不度,飞不出月光。(18)鱼龙潜跃,鱼在水底翻腾。文,同“纹”,指水面波纹。(19)闲潭梦落花,梦见花落闲潭。(20)碣石,山名,在今河北乐亭县西南,已沉入海中。潇湘,水名,在今湖南零陵县。碣石潇湘泛指天南地北。(21)摇情,牵动情思。

〔分析〕

抒发月夜感触的长篇歌行《春江花月夜》是唐代诗坛上一篇少见的杰作。作者通过对自然界的深入细致的观察和精巧的艺术构思,把“春、江、花、月、夜”五种在特定条件下紧密关联的事物,有机地组织起来,构成和谐统一、发人深思的神奇画面。这首诗,既没有停留于对景物的赞叹,也没有把感触局限于对人世间离愁别恨的同情,而是运用含蓄的启示,引导人们去追求实现完美的生活。从艺术方面来看,作品熔诗情、画意、哲理于一炉,感情真挚饱满,语言流畅生动,具有强烈的吸引魅力。

《春江花月夜》全诗三十六句,可分三个层次。开头八句,侧重借助写景讴歌春夜月光笼罩下大自然的美丽。起句气势磅礴,以“连海平”三字,展示下游入海处江面的辽阔。接着,又用“共潮生”,把水天相接处明月冉冉升起的画面,形象而生动地托出。第三第四句叙写柔和的月色,拂照着绵延千里的江面,江水流经之处,都能因粼粼的水波,看得到它撒布的闪烁的光辉。诗中用“滟滟”这一迭词,描绘闪忽不定的光泽,非常贴切。虽然春江月夜的景致,已由上面四句勾出了鲜明的轮廓,但作者并不以此为满足,而是进一步借助动词“绕”字,引导读者随同曲折宛转的江流,走入“美”所缔造的崭新境界:在芳草如茵的原野一端,皎洁的月光,倾泻在花林之上,像是撒上了一层霜雪;原来以白沙覆盖而自傲的汀洲,此刻也因月光的明亮而显示不出它的特色了。这几句重点描写月光的皎洁,虽然使用白描的语言,手法上也很重视表达的变化。例如“皆似霰”,用的是明喻;“空里流霜”却属暗喻了。末句没有直接提到月光,但是“白沙看不见”的变异,却以反衬的形式,有力地衬托出月光的魔力!在月光的浸染之下,自然界变得那么神奇,充满着优美的宁静。

第九句到十六句,是思维发展的第二个层次,话题很自然地转入对宇宙与人生认识的探索。皓月当空,碧空如洗,使诗人在赞叹大自然的纯净肃穆的同时,不能不感慨宇宙的永恒和生命的短促。在“江畔何人初见月?江月何年初照人?”的提问里,多少暗含着诗人某种程度的感伤:秦人不见汉时月,秦月偏能照**。如果人能和明月一样永世长存就好了。然而,在进一步思索之后,他很快地稳定了情绪,他领悟到个人的生命虽然有限,但从整个人类世代连绵的宏观放眼,则人类与美好的自然界,与宇宙,都是长期存在的。“代代无穷已”的认识,帮助诗人恢复了对生活的信念。不过,他也不能无视现实生活中的**,第十五、十六两句,通过“待”字和“送”字,借助拟人的修辞手法,以江月待人,流水无情,表达他对人世间因离别而虚度年华的男女真挚的同情。感触在这里巧妙地过渡到第三层次,也是这**诗的核心。人生既是如此短暂,在美好的春天,在青年时代团聚厮守,当然是非常可贵的幸福。但是,现实生活常常迫使倾心相爱的男女青年不得不分离,特别是诗人所生活的那个时代,或因功名科举,或为衣食奔波……这就造**世间大量的离愁别恨。月明的春夜,更容易触发他们的痛苦悲哀。首先,他用“白云一片去悠悠”四句,总写游子和**分处两地的相思,“去悠悠”的白云,喻指远去飘泊的孤帆,它所停靠的地点,就是寂寞凄凉的“青枫浦”,所以要用“不胜愁”三字来诉说离别的感伤。但是这痛苦不仅是扁舟上的游子所独具的,同时也是高楼上的**共有的悲哀。“可怜楼上月徘徊”八句,集中描写女主人公对丈夫的深切怀念。作者用富有同情心的“月”,委婉地写出**的惆怅。正是怜恤她那么孤独,月亮才拗执地留下来陪伴她,把柔和的光辉洒在她的梳妆台、玉帘栊和捣衣砧上;然而,这片月色非但不能帮助她排遣对丈夫的思念,反而更勾起女主人公的离愁。她希望自己能幻化成月光,追随远在天边的丈夫。这种幻想显然背离现实。古代的交通是那么不便,连托人传送书信都很困难,所以作者用“鸿雁长飞光不度”两句,写**仰望长空,俯视江面,无可奈何的悲叹。结尾八句,写游子思乡归不得的怅惘。虽然飘泊异乡,对家乡和爱人,却是梦魂萦绕,难以忘怀。**的流逝,使他联想到妻子正在为他而憔悴,美好的时光被耽误和浪费了,看着江潭的落月,他不能不为妻子和自己伤悲。他当然希望能早日回家,但道路是那么遥远,诗人用渤海的“碣石”与湖南的“潇湘”(湘江的别称),喻示两位主人公之间漫长的距离,同时又以“斜月”、“海雾”和幽暗的“沉沉”,烘托团聚的艰难。更放开视野,“不知乘月几人归?”把真挚的同情与美好的祝愿,施于普天下远离故土的游子,期望他们都能有在多情的月光拂照下星夜赶回的时刻。

读张若虚的这**诗,我们好像在观赏一幅淡雅清幽的水墨画,但它却又不是静止的。这首诗从月之初升、临空、西斜,最后归于沉落,有一个完整的巡回过程;它的亮度,也由柔和,经明亮,达于朦胧,乃至藏匿于重重海雾的背后;它为我们展示了一个静谧的,但同时又是辽阔的世界:江潮、花林、汀洲、夜空、白云、河岸、青枫、扁舟、高楼……乃至望月怀人的**和游子,笔触柔和细腻,同时却又不失洒脱与深沉。它以清新的词句和意境,表达诗人对生活与美的强烈的爱,鲜明体现了初唐充满朝气的进取精神。而四句一韵,平仄交错,更使这**篇歌行的内容,在委婉和谐的音节衬托之下,获得了相当完美的表达效果。

〔评说〕

陆时雍《唐诗镜》:“微情渺思,多以悬感见奇。”

钟惺《唐诗归》:“将‘春江花月夜’五字,炼成一片奇光,分合不得,真化工手。”

王夫之《唐诗评选》:“句句翻新,千条一缕,以动古今人心脾,灵愚共感。其自然独绝处,则在顺手积去,宛尔成章,令浅人言格局、言提唱、言关锁者,总无下口分在。”

毛先舒《诗辩坻》:“不着粉泽,自有腴姿,而**酝藉,一意萦纡,调法出没,令人不测,殆化工之笔哉!”

其他答案:

古诗文春江花月夜原文及注释(高中春江花月夜原文翻译及赏析)

高中春江花月夜原文翻译及赏析_原文翻译

版权申明

本文"春江花月夜原文及翻译(古诗文春江花月夜全文拼音版图片) ":http://www.qudanhao.com/n/13081.html 内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(19581529@qq.com),我们会及时处理和回复