曲玬号 - 给广大网友解决创业的问题
已解决

答谢中书书原文翻译及注释(文言文答谢中书书全文赏析)

来自网友答谢中书书原文翻译及赏析提问 提问时间:2023-09-24 07:55:05阅读次数:6

最佳答案

大家好,筱雅来为大家解答以上问题。答谢中书书原文翻译及注释(文言文答谢中书书全文赏析)很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

想必大家现在对于南朝陶弘景答谢中书书方面的信息都是比较想了解的吧,那么针对于答谢中书书原文翻译及赏析方面的信息,筱雅自然是收集了一些相关方面的信息,那么如果您感兴趣的话,可以看下下面筱雅为大家收集到与答谢中书书原文翻译及注释(文言文答谢中书书全文赏析)相关的信息吧。

答谢中书书原文翻译及注释(文言文答谢中书书全文赏析)

答谢中书书

陶弘景 〔南北朝〕

  山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。

译文

  山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同谈赏的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。苍青的密林和碧绿的竹子,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,猿、鸟的叫声此起彼伏;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

注释

答:回复。谢中书:即谢征(500—536),字玄度,南朝梁陈郡阳夏(今河南太康)人,曾任中书舍人。书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多记事陈情。

山川:山河。

之:的。

共谈:共同谈赏的。

五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。

青林:青葱的树林。

翠竹:翠绿的竹子。

四时:四季。

俱:都。

歇:消散。

乱:此起彼伏。

夕日欲颓:太阳快要落山了。颓,**。

沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。沉鳞,潜游在水中的鱼。竞跃,竞相跳跃。

实:确实,的确。

欲界之仙都:即人间仙境。欲界,佛家语,佛教把世界分为欲界,**、无**。欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。仙都,仙人生活在其中的美好世界。

康乐:指南朝著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。是南朝文学家。

复:又。与(yù):参与,这里有欣赏领略之意。

奇:指山水之奇异。

文言知识

一、古今异义

①四时俱备

(时 古义:季节;今义:时间)

(备 古义:具备;今义:准备、具备)

②晓雾将歇

(歇 古义:消散;今义:休息)

(晓 古义:清晨;今义:知道)

③夕日欲颓

(颓 古义:**;今义:消沉,萎靡)

④古来共

(谈 古义:称赞;今义:谈论)

二、一词多义

未复有能与其奇者

与:参与,这里指欣赏;奇:形容词作名词,指山水奇丽

答谢中“书”书:与“中”合用为官职名;

答谢中书“书”:书信。

三、词类活用

五色交辉:名词作动词,辉映。

常考点

1、本文反映了作者什么思想?

答:反映了作者娱情山水的思想。 

2、中心思想(表达的思想感情)

答:本文表达了作者沉醉山水的愉悦之情和与古今知音共赏美景的得意之感。 

3、书是一种怎样的体裁?

答:书即书信,是一种应用性文体,可具有文学性。 

4、文中提到的“康乐”指谁?作者举他有什么用意?

答:“康乐”指谢灵运。说明能够欣赏领略山川之美的人很少。

5、找出文中的议论句,说说其作用。  

答:最后一句。说明能够欣赏山水之美的人很少。    

6、文中描绘了哪些景物?请用一个短语来概括短文内容。
答:峰、流、壁、林、竹、雾、猿、鸟、夕日、沉鳞等景物。

7、“高峰入云,清流见底”表现了  山水相映  之美。

8、“两岸石壁,五色交辉”表现了色彩配合之美。    

9、“晓雾将歇,猿鸟乱鸣夕日欲颓,沉鳞竞跃”表现了晨昏变化之美。

〔赏析〕

优美的自然山水风光,给作家创造意境、寄托情怀,提供了取之不尽的材料。齐梁时期陶弘景的《答谢中书书》就是一篇写景寄情的名作。谢中书名微(或作徵),字元度。陈郡阳夏(今河南省太康县)人,仕梁为中书鸿胪,故称“谢中书”。陶弘景给谢中书的这封信,劈头就说: “山川之美,古来共谈”,这就接触到主题,为自己信中谈论山水张本,并通过借古证今,强调山川之美。这个起笔,句意足以统帅全篇,虽只是个开头,尚未说到山川如何之美,但是赞美之情已溢于言表;这不但定下了全文的感情基调,而且令读者产生急于要一读下文的心情。当然,这里的“山川”是指以山川为主体的美丽的自然界,作者用借代手法使“山川”这个词语在具体的语境中具备了更多的意蕴,也引起读者丰富的联想。接着,作者便心折地写道: “高峰入云,清流见底。”这是开头总起之后的分承,一句写山,一句写水。“入”字化静为动,好象山峰一意要将它的头顶伸入云端里去,给人以出尘离俗之想。这里的水也不是混浊腐秽、淤浅停蓄,而是清深明净,潺湲流泻,仿佛明镜一样,照彻人的心胸,令人临流窥涧,浊念顿消。在分写山水之后,作者又合写一笔: “两岸石壁,五色交辉。”只见那两岸的高山,峭立如壁; 而石头则五色斑斓,交相辉映。这些都倒映在清澈的水底。光景多么奇绝、多么绚丽。但是,山川之美绝不止于自身所呈现出的奇观异彩,另外还有附丽于山水而使山水增色的其它自然景物。这些景物与山水紧密相连,融为一体,因此也就成了整个山川之美的有机组成部分。作者对此作了进一步的动人描绘。首先是“青林翠竹,四时俱备”。山上树木常青,绿竹猗猗,经霜不凋,四季争荣。即使时值秋冬,这里也是生机盎然,毫无萧条肃杀之感。多么宜人的环境,与高隐者的情志又是多么契合! 四时景色有这样的特点,那么一天中晨夕之景又是如何呢?作者接着写道:“晓雾将歇,猿鸟乱鸣; 夕阳欲颓,沉鳞竞跃。”当轻纱似的晨雾逐渐消散,山水从朦胧中露出绰约的丰姿;佳树美竹,也更加青翠欲滴。这时,一轮红日喷薄而出,山川草木,映日生辉,景色何等鲜明! 猿猴欢欣跳跃,成群结队,嬉戏于山巅水涯;此呼彼应,鸣声不绝。百鸟争飞于丹崖翠谷之中,相逐于茂林修竹之间,欢呼歌唱,百啭千啼。及至夕阳将坠,满天彩霞映在水中,引得那深藏在水底的鱼儿也纷纷浮上水面,泼刺蹦跳,鳞光闪闪。这里句中用一“乱”字,充分写出了猿鸣鸟呼的群动之欢;着一 “竞”字,有力地表现出鱼跃清波的无限乐趣。作者对山川之美,从山高水清到四时佳景,再到晨夕风光,层层描绘,有声有色,有静有动;有实写,有虚写;清辞丽句,如诗如画,令读者心驰神往,陶醉于美境之中。然后,用一句话来归结: “实是欲界之仙都。”称赞这里确实是人间的仙境。这是极高的评价、赞美。我们由此可以体会到他对山川之美的动人描绘,正表现了他对岩居学道生活的热爱,而且,显然是以这个“仙境”中的“神仙” 自居、自矜,甚至自豪的。诚然,作者意识到他是不能完全忘却世务、不过问**的,他与那“遗世**”的“神仙”毕竟不同,所以他说这个“仙境”是“欲界之仙都”,他不能、也没有离开尘世,他只是为在尘世能置身于这样的“仙境”而感到欣喜罢了。这就在写景之作中坦露了他作为“山中宰相”的心灵,同时也为我们探求其描摹山水的动因提供了一把钥匙。最后,作者笔锋一转,写道: “自康乐以来,未复有能与其奇者。”他认为自谢灵运以后,就不曾再有能象谢氏那样赞许山水之奇妙的人。这句话正面的意思是说: 只有他才能象谢灵运那样对山川之奇妙深刻领会,并给予极高的赞美。谢灵运是前代颇负盛名、酷好游山玩水的大诗人。《南史》说他“爱山水,每寻山陟岭,必造幽峻,岩嶂数十里,莫不备登”。作者以他作陪衬,就更显得自己流连山水是继迹先贤,值得自豪,也显得他在信中的赞许,确是山水“应得之誉”,从而再次强调了山川之美。全文至此以稽古作结,恰好与起笔遥相呼应,结构严谨,针线绵密,突出了主题。

这封信的语言有浓厚的骈俪气息,显示出南北朝时期的文风。不过,它并不是纯粹的骈文。自开头至“沉鳞竞跃”四字一顿,句式整齐,而后面两句却字数不等,句式参差,这就构成了骈散结合的体式。再就四字一顿的句子来说,“山川之美,古来共谈”是奇句,接着“高峰入云,清流见底”便是属对严谨的偶句。下面“两岸石壁,五色交辉”是奇句,但是和“青林翠竹,四时俱备”连起来看,又成了对仗较宽的偶句。再下面 “晓雾将歇,猿鸟乱鸣”与“夕阳欲颓,沉鳞竞跃”又是严格的扇面对偶句。四字一顿的句子,内部又是奇偶相生、骈中有散。这样的语言吸收了骈文的长处,有比较整齐的律动; 又避免了骈文常见的短处,无呆板之弊;而且,读起来音调铿锵,节奏鲜明。作者以优美的语言,表现优美的自然风光,形式与内容完美地统一在一起,难怪寥寥六十八字的短简,就能将山川之美,描摹尽致,令人读起来神气飞越。真是一字千金,不愧为千古传诵的山水名篇。


其他答案:

南朝陶弘景答谢中书书(答谢中书书原文翻译及赏析)

答谢中书书原文翻译及赏析_赏析

版权申明

本文"答谢中书书原文翻译及注释(文言文答谢中书书全文赏析) ":http://www.qudanhao.com/n/13217.html 内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(19581529@qq.com),我们会及时处理和回复