曲玬号 - 给广大网友解决创业的问题
已解决

题临安邸古诗原文翻译及注释(题临安邸全文拼音版图片)

来自网友宋林升题临安邸全文拼音版图片提问 提问时间:2023-09-15 06:58:56阅读次数:2

最佳答案

大家好,筱雅来为大家解答以上问题。题临安邸古诗原文翻译及注释(题临安邸全文拼音版图片)很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

想必大家现在对于题临安邸古诗译文及注释方面的信息都是比较想了解的吧,那么针对于宋林升题临安邸全文拼音版图片方面的信息,筱雅自然是收集了一些相关方面的信息,那么如果您感兴趣的话,可以看下下面筱雅为大家收集到与题临安邸古诗原文翻译及注释(题临安邸全文拼音版图片)相关的信息吧。

题临安邸古诗原文翻译及注释(题临安邸全文拼音版图片)

题临安邸

宋 林升

山外青山楼外楼,

西湖歌舞几时休?

暖风熏得游人醉,

直把杭州作汴州。

注释 

临安:南宋的都城,即今浙江杭州。

邸:客栈、旅店。

休:停止。

熏:吹拂。

直:简直。

汴州:北宋的都城,即今河南开封。

白话译文

山外有青山,楼外有高楼,西湖上的歌舞何时才能罢休?

暖洋洋的风熏得那些权贵们都陶醉了,他们简直把杭州当做了汴州。

作品赏析

这是一首讽刺诗,主要表达了诗人忧国忧民的情怀。诗的前两句从时间和空间上描写了杭州的山水楼台之美和歌舞升平的景象。“几时休”三个字是责问统治者们,何时才能停止这荒*无度的生活,着手抗金复国的事业?后两句写暖洋洋的风把游人吹得好像喝醉了酒,醉生梦死,竟然把杭州当做了汴州。“暖风”一语双关,既指温暖的自然风,又指纸醉金迷之风。最后一句即是讽刺,又是警告:一直这样下去,杭州也会向汴州一样沦陷于金人的铁蹄之下。全诗感情充沛,用简**实的语言表达出了诗人满心的愤懑。

【鉴赏提示】

此诗写在杭州一家旅店的墙壁之上。讽世忧时,矛头直指南宋小朝廷的统治者,具有强烈的战斗性。又以比喻贴切、形象生动、琅琅上口、妇孺可诵而传世。

靖康、建炎年间(1126—1130年)金兵南下,西河沦陷,北宋覆亡,南宋建立。起初,由于岳飞、韩世忠等爱国将领的艰苦努力,一度出现了“中兴之势”。可是由于宋高宗赵构和秦桧为首的投降派,被女真贵族吓破了胆,更害怕爱**民力量会动摇自己的统治,不仅没有接受北宋**的教训,发奋图强,收复失地,反而变本加厉,杀害岳飞等爱国将领,向女真割地称臣,交银纳税,以换取苟安东南的局面。到宋孝宗时期,依然奉行赵构的苟安求和之策。南宋君臣在杭州大兴土木,如当年刘阿斗“此间乐,不思蜀”。一时间皇宫禁苑,达官府第,竞相建造,杭州这座以山水风光冠绝东南的“人间天堂”,成了南宋小朝廷的安乐窝。

“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?”首联描写的正是这种时代背景下,南宋君臣偏安杭州,忘掉国难,依然醉生梦死的腐朽生活。杭州山环水绕,风光如画,可写者极多,诗人何以抓取两个形象——繁华竞奢的“楼外楼”和无休止的轻歌曼舞濡墨呢?因为这和万方多难的时代气氛太不谐调呵!首句连用两个“外”字,就把杭州青山重叠,高楼相连,鳞次栉比的奢华景象写出来了,也把南宋上层官僚争建楼堂馆苑的规模和形势写足写够了。这帮统治者**杭州,起楼造舍的目的是**作乐,依红偎翠,曼舞轻歌,在柔声娇语中寄生苟安,而把国家仇、民族恨,以及在敌人铁蹄践踏下苦难的沦陷区**忘得一干二净了。“西湖歌舞几时休?”是哀怨,是规劝,也是讽刺和鞭挞!这使人自然联想到杜牧《泊秦淮》中的名句“商女不知**恨,隔江犹唱《***》”。真正不知**恨的,自然不是那些**歌舞的**,而是那些驱使**的座中欣赏者。他们只知用声色歌舞、纸醉金迷的生活来填补其腐朽而空虚的灵魂。

“暖风熏得游人醉”中一个“熏”字,力透纸背,极为传神。“暖风”符合杭州的气候特点。暖烘烘,醉熏熏,最易入睡,最易忘掉一切。这些西游的“游人”自然不会是前方将领、兵士、沦陷区的**,而是那些毫无忧患意识的南宋君臣和趁机****的*商巨贾,是他们“直把杭州作汴州”。末尾诗人几乎是在大声疾呼,在对统治者厉词控诉和警告。汴州即开封,为北宋首都。当年北宋王朝由于注重发展生产,休养生息,曾出现过“百年无事”的太平盛世,商业经济得到极大的发展。北宋首都也曾是巨宅林立,豪奢竞逐。正因为后来统治者荒*无度,歌无虚日,终至朝廷倾覆,徽、钦二帝连同宫中美人、金银财宝尽为金人所掳。南宋君臣们不思励精图治,卧薪尝胆,反而乐不思“汴”。作者言外之意,既把杭州当做汴州,杭州自然也会落得汴州一样的下场。

此诗交错采用上句写景,下句写情,上句描绘,下句寓理的办法,句句写杭州,句句鞭挞南宋统治者。“语淡而味终不薄”(沈德潜《唐诗别裁》),虽不谩骂,却入木三分。把辛辣的讽刺,深沉的悲痛,无限的感慨,表现得淋漓尽致,堪称“绝唱”。

其他答案:

题临安邸古诗译文及注释(宋林升题临安邸全文拼音版图片)

宋林升题临安邸全文拼音版图片_拼音版

版权申明

本文"题临安邸古诗原文翻译及注释(题临安邸全文拼音版图片) ":http://www.qudanhao.com/n/13144.html 内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(19581529@qq.com),我们会及时处理和回复