曲玬号 - 给广大网友解决创业的问题
已解决

谏逐客书原文及翻译古诗(谏逐客书的中心论点是哪句)

来自网友古诗谏逐客书重点字词翻译提问 提问时间:2022-05-25 07:04:11阅读次数:5

最佳答案

大家好,筱雅来为大家解答以上问题。谏逐客书原文及翻译古诗(谏逐客书的中心论点是哪句)很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

想必大家现在对于谏逐客书原文及翻译方面的信息都是比较想了解的吧,那么针对于古诗谏逐客书重点字词翻译方面的信息,筱雅自然是收集了一些相关方面的信息,那么如果您感兴趣的话,可以看下下面筱雅为大家收集到与谏逐客书原文及翻译古诗(谏逐客书的中心论点是哪句)相关的信息吧。

关于李斯其人,稍有一点中国历史常识的人都很熟悉。作为协助秦始皇创建大秦帝国的丞相,他的才华是毋庸置疑的。但是,他的结局却极其悲惨——这其中除了赵高这个佞臣的阴险毒辣之外,李斯自身也有着不可推卸的责任。

李斯原先是楚国人。他在吕不韦推荐下进入秦始皇的朝中。在他登上秦国历史舞台的生涯中,曾经写了一篇著名的文章《谏逐客书》。正是由于这篇文章,他得到了秦始皇的赏识,并成为缔造大秦帝国的著名宰相。

《谏逐客书》——李斯流传后世最著名的一篇文章

李斯

谏逐客书原文:

臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来邳豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散六国之众,使之西面事秦,功施到今。昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。

今陛下致昆山之玉,有随和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之,何也?必秦国之所生然后可,则是夜光之璧,不饰朝廷;犀象之器,不为玩好;郑、卫之女不充后宫,而骏良駃騠不实外厩,江南金锡不为用,西蜀丹青不为采。所以饰后宫,充下陈,娱心意,说耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪,傅玑之珥,阿缟之衣,锦绣之饰不进于前,而随俗雅化,佳冶窈窕,赵女不立于侧也。夫击瓮叩缶弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳者,真秦之声也;《郑》、《卫》、《桑间》,《韶》、《虞》、《武》、《象》者,异国之乐也。今弃击瓮叩缶而就《郑》、《卫》,退弹筝而取《昭》、《虞》,若是者何也?快意当前,适观而已矣。今取人则不然。不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。

臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“借寇兵而赍盗粮”者也。夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益雠,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。

《谏逐客书》——李斯流传后世最著名的一篇文章

秦始皇为李斯《谏逐客书》所打动

直译:

臣听说要驱逐国外入秦的客人,以为这样做是不对的。想当年穆公求贤,从西方戎地得到了由余,从东方宛地得到了百里奚,从宋国迎来了蹇叔,从晋国迎了邳豹和公孙支。这五个人并不是秦国人,而穆公用了他们之后,兼并了二十国,遂称霸西戎。孝公采用商鞅变法之后,移风易俗,生活殷盛,国家富足强大,百姓乐于听命,诸侯亲近服从。俘获了楚国和魏国的,开拓了千里疆土,至今国家富足。惠王采用了张仪之计,攻取了三川之地,并向西吞并巴蜀,向北取得上郡,向南收取汉中,统揽九夷之地,控制楚地鄢、郢,向东占据成皋之险,割取富裕的田之地。于是解散了六国的合纵,让他们臣服于秦国,功效一直延续到今。昭王得到范雎,废去了穰侯,赶走了华阳君,增强了王朝权势,杜绝了私家弄权,侵占了诸侯国,使秦国建成大业。以上四人,皆为国外来客建功。由此可见,外来客人哪里有负于秦国?假使四位君主不接纳外国客人,疏远士子而不用,那么国家就不会有如此富裕,秦国也不会有强大的名声。

现在陛下有昆山之玉,有宝贵的随珠合璧,挂着明月珠,佩着太阿剑,乘着纤离马,竖立着翠凤旗,架起了鼍皮鼓。这几样秦国都不生产,王上却喜欢他们,为什么?如果必定要秦国出产的才用,那么夜光之壁就不会装饰朝廷,犀牛角,象牙制品就不能成为好玩之物,郑国和魏国的就不能充实后宫,駃騠好马就不能充实宫外的马厩,江南的金器和锡器就不能用,西蜀的丹青就不能用来采色。用来装饰后宫,充实后列,娱乐心情,满足耳目的,必定要出自秦地,那末嵌着宛珠的簪子,配上珠玑的耳饰,东阿丝织的衣服、锦绣的修饰品都不能进用,而化俗为雅、艳丽美好的赵女也不立在旁边。敲着瓦甕瓦器,弹着筝、拍着大腿唱以满足视听的,是真正秦国的音乐;《郑》、《卫》、《桑间》,《韶》、《虞》、《武》、《象》这些音乐,都是外国的,现在抛弃击甕接近郑卫的音乐,不用弹筝而用韶虞的雅乐,这是为什么呢?就是要使情意酣畅于眼前,适合观赏罢了。

《谏逐客书》——李斯流传后世最著名的一篇文章

李斯与秦始皇

臣知道地广者粮食多,国家大的人多,强大则将士勇敢。因为泰山不拒绝泥土,成就了他的高大,河海不拒绝细流,成就了他的深度,王者不拒绝众庶人归顺,才能知其品德高尚。所以地不以四方为界,民不以异国为他国,四季充实而美好,鬼神也来降福,这正是五帝三王之所以无敌的原因。如今抛弃以帮助他国,拒绝宾客以帮助诸侯,使得天下志士不敢向西,止步不进入秦国,这就是所谓帮助敌寇兵器并且给予粮食啊。东西不产于秦国,但可爱的宝物巨多,士子不生在秦国,而愿意效忠的多。如今逐客以帮助敌国,减少百姓而对仇敌有利,国内空虚而对外诸侯结怨,要想国家没有危险,那是不可能的。

赏析:

创作背景:据司马迁所作《史记·李斯列传》记载,战国七强之一的韩国,曾派水工郑国去游说秦王嬴政,提倡凿渠溉田,目的是企图耗费秦国的人力而不能去攻韩,这就是“疲秦计划”。此事后来被发觉,秦王嬴政听信了宗室大臣进言,认为所有来秦的外国客卿,大概都是想离间和破坏秦国,于是下令驱逐所有外国来秦者。李斯也在被驱逐之列。尽管他也惶恐不安,但他还是在被逐的路途上,大着胆子写了这封《谏逐客书》。

这篇文章共分三段。

第一段:写秦国历代国君引入外国“宾客”后,对秦国的国力产生了巨大的影响,使得秦国一步步成为强盛之国。他举出了很多例子,如秦穆公时的由余、百里奚、蹇叔、邳豹和公孙支;秦孝公时的商鞅;秦惠王时的张仪,秦昭王时的范雎等。说明外来人才对秦国发展产生的巨大作用。

第二段:举出很多例子,说明秦国王宫里使用的各种珠玉宝器,宝剑宝马,犀牛象牙制品,金器和锡器,甚至包括后宫的等等,多数都来自于秦国以外的地方。这些能够使得君王得到满足和享受的器物,如果都不从外国引进了,那么君王的生活将会失去很多乐趣。

《谏逐客书》——李斯流传后世最著名的一篇文章

谏逐客书

《谏逐客书》——李斯流传后世最著名的一篇文章

李斯在宫廷说理

第三段:先说地广粮多,国大人多,军强兵勇,再用泰山和河海,以及民众归顺为例子,得出结论:秦国必须广泛吸收外国的“宾客”,才能壮大秦国。否则就是帮助了敌人,对秦国十分不利。

纵观全文,李斯的这封《谏逐客书》写得有理、有力、有节,以众多切实的例子,以及犀利的文笔,逐条分析了“逐客”的不利因素,是一篇上佳的文章。

正是由于这篇文章,秦始皇越来越赏识李斯。后来李斯也步步高升,最终成为秦始皇的得力助手,在秦国创建过程中立下了汗马功劳,被铭记于世。

其他答案:

谏逐客书原文及翻译(古诗谏逐客书重点字词翻译)

古诗谏逐客书重点字词翻译_古诗

版权申明

本文"谏逐客书原文及翻译古诗(谏逐客书的中心论点是哪句) ":http://www.qudanhao.com/n/9311.html 内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(19581529@qq.com),我们会及时处理和回复