曲玬号 - 给广大网友解决创业的问题
已解决

诗经周南桃夭原文及翻译(桃夭诗经翻译成白话文)

来自网友桃夭赏析全诗原文翻译提问 提问时间:2022-07-15 15:21:56阅读次数:1

最佳答案

大家好,筱雅来为大家解答以上问题。诗经周南桃夭原文及翻译(桃夭诗经翻译成白话文)很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

想必大家现在对于周南桃夭原文及翻译及注释方面的信息都是比较想了解的吧,那么针对于桃夭赏析全诗原文翻译方面的信息,筱雅自然是收集了一些相关方面的信息,那么如果您感兴趣的话,可以看下下面筱雅为大家收集到与诗经周南桃夭原文及翻译(桃夭诗经翻译成白话文)相关的信息吧。

今天为大家解读诗经《国风·周南·桃夭》

,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

,有蕡其实。之子于归,宜其家室。

,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

诗经《国风·周南·桃夭》解读

春天的时候,桃花开了,有一户人家的姑娘要出嫁。诗人为美貌的新娘吟唱一首歌,赞美新娘的美貌,送上衷心的祝福,愿新娘在新的家庭生活幸福。

人们常说,第一个把鲜花比做美人的是天才,第二个把鲜花比做美人的是庸才,第三个把鲜花比做美人的,那就是蠢才了。

《诗经》是中国第一部诗歌集。这一首诗就是其中最早用鲜花比做美人的诗。所以,它是“开千古词赋咏美人之祖。”

诗的第一段,用桃花比喻新娘的美貌。新娘的形象充满着青春的气息。灼灼二字,将客人看到新娘时,眼前一亮的情景描绘得极为生动。

第二段,从桃花转到桃树的果实,表达了诗人美好的愿望 ,希望新娘能够很快生下小宝宝。

第三段,诗人从桃树的果实转而描述茂密的桃叶,寓意着新娘将跟丈夫一起齐心协力建设新家庭。新的家庭将像桃树一样开枝散叶,如桃树一样繁荣茂密。

诗中用桃花赞美新娘,也向我们传递了一个信息,如果一个家庭要幸福美满,妻子的作用十分重要。

在中国的历史上,也流传着很多妻子聪明又贤惠的故事。

在汉朝时候的河南,有一位叫乐羊子的人,他娶了一个妻子。古代姓名制度并不建全,很多男性的名字很随意,而很多女性连名字都没有,有关女性的记载也很少,所以这位乐羊子的妻子不但没有留下名字,连她是谁家的姑娘都不知道呢。

但这位妻子却非常的贤慧。

有一天,乐羊子出去办事,回来的时候脸上喜气洋洋,好像碰到了什么好事。

果然,乐羊子进家门后,悄悄把妻子拉到一边,从怀里掏出一块金饼,高兴的告诉妻子:“今天运气真好啊,我在路上捡到了一块金饼,看,用这块金饼,我们可以买好多东西!”

乐羊子的家里很穷,有这样的金饼,相当于发了一笔横财。

正当乐羊子期待妻子的表扬时,妻子却一点也不高兴,反而将乐羊子拉着坐下,劝解道:“我听说志士不会喝‘盗泉’里的水,清廉的人不会吃他人傲慢施舍的东西,何况是捡别人遗失的东西,来玷污自己的品德呢?”

乐羊子听了十分惭愧,就把这块金饼重新放回了捡来的地方。

回家后,乐羊子感觉自己的修为不够,决定离家寻找,好好学习一番。

过了一年之后,他回家了。

妻子迎了上去,问他学得怎么样了。

乐羊子拉着妻子的手说:“哎,我离家之后,老是想念你,所以……所以没碰到什么,也没有学到什么。”

妻子听了,推开丈夫的手,拿起一把刀,走到织机面前,说道:“这些丝织品是由蚕茧化成的,还要在织机上编织,一根丝一根丝的积累,好不容易才会有一寸那么长,然后又要一寸一寸的积累,经历日夜的辛劳,才能累积成一丈一匹。现在如果割断织机上的这些丝,那所有的努力就会白废,它们再也不会成丈成匹了。这跟你学习也是一样的,你每天都要学到新的东西,这样累积起来,才能学业有成,现在你没有学成,中途就回来了,这跟割断这些丝有什么区别。”

乐羊子听了,非常的惭愧,马上回去继续学业,直到学业有成,方才回家。

因为妻子的贤惠,这才导正了丈夫的过错。娶了智慧的姑娘,家庭才能像桃树一样茂盛,充满生机。

而如果失去了贤明妻子的帮助,一个家庭就无法长久的兴旺。在中国的历史上,也有这么一个故事。

在春秋时期,有一个叫陶答子的人,他被任命为地方官,治理陶这个地方。

陶答子在这里干了三年,结果在老百姓口中没有好的名声,反而家里的财富积蓄了三倍。他的妻子数次劝谏他不要顾着赚取私利,要为一方百姓谋福利。

陶答子没有听从。五年后,陶答子的任期满了。回家乡的时候,陶答子带了一百辆装满财富的车子。家乡的族人十分高兴,杀牛庆贺陶答子赚了大钱。

可是,陶答子的妻子却抱着儿子在一边哭泣。

婆婆很不高兴,说:“你这个样子多不吉利啊!”

妻子回答:“他才能薄浅却做到了大官,这本身就是一件危险的事情。他做官没有功绩,只是积累钱财,这其实是积累祸害。当年楚国有个叫子文的人,他治理国家,自己家里很穷。但国家富裕,国君尊敬他,百姓爱戴他,所以他才能给子孙后代积富,他的名声到了现在还有人记得。可丈夫却不是这样,他贪恋财富,不顾后果。我听说南山上有一种黑豹,它们在下雨的时候能够七日不下山猎食,为什么呢?因为他们爱惜自己的毛皮,所以远离雨害。而只有那些猪狗才会饥不择食,把自己吃得肥肥胖胖,最后只能坐着等死。现在丈夫治理陶地,家里是富裕了,可国家却穷了。国君不会敬重他,百姓不会爱戴他,这是我们要败亡的征兆,我请求带着儿子离开,逃避祸害。”

婆婆听了大怒,真的把儿媳妇赶跑了。

过了一年,陶答子被查出盗用国家的财物而被处罚,只有婆婆因为年纪大了,才免去了处罚。听到消息后,妻子带着儿子回到了家,担起了赡养婆婆的责任。

可见,一个家庭要想和睦兴旺,妻子的作用很关键,只有夫妻齐心协力,才能像诗里说的一样:宜其家室,宜其家人。

其他答案:

周南桃夭原文及翻译及注释(桃夭赏析全诗原文翻译)

桃夭赏析全诗原文翻译_原文

版权申明

本文"诗经周南桃夭原文及翻译(桃夭诗经翻译成白话文) ":http://www.qudanhao.com/n/10340.html 内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(19581529@qq.com),我们会及时处理和回复