曲玬号 - 给广大网友解决创业的问题
已解决

崔颢写黄鹤楼时经历了什么(黄鹤楼原文及翻译注释赏析)

来自网友古诗黄鹤楼原文典故及翻译提问 提问时间:2022-05-24 07:40:44阅读次数:10

最佳答案

大家好,筱雅来为大家解答以上问题。崔颢写黄鹤楼时经历了什么(黄鹤楼原文及翻译注释赏析)很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

想必大家现在对于黄鹤楼崔颢写在了哪里方面的信息都是比较想了解的吧,那么针对于古诗黄鹤楼原文典故及翻译方面的信息,筱雅自然是收集了一些相关方面的信息,那么如果您感兴趣的话,可以看下下面筱雅为大家收集到与崔颢写黄鹤楼时经历了什么(黄鹤楼原文及翻译注释赏析)相关的信息吧。

五千年文化,三千年诗韵。

武汉,作为“中国历史文化名城”之一,以诗词文化而言,首推“天下江山第一楼”——黄鹤楼。

黄鹤楼,始建于三国时期,吴主孙权因军事战略而建,“城西临大江,江南角因矶为楼,名黄鹤楼。”后来,随着经济发展,其军事功能渐弱,观赏功能渐强。虽屡经战乱,但盛名不减。

唐朝时期,黄鹤楼一度成为官商行旅“游必于是”、“宴必于是”的打卡楼,无数文人墨客在此挥毫泼墨,留下传颂至今的名篇佳作。

贾岛、李白、崔颢三首咏“黄鹤楼”诗词,谁的更好?(附鉴赏)

在武汉疫情尚不明朗之际,虽不能去前线救人,亦可在后方育人。

用文化点亮希望,以贾岛、李白、崔颢三首咏“黄鹤楼”诗词,为武汉加油!这三首绝唱,谁的更好?(附鉴赏)

01、贾岛

黄鹤楼

[唐] 贾岛

高槛危檐势若飞,孤云野水共依依。

青山万古长如旧,黄鹤何年去不归。

岸映西州城半山,烟生南浦树将微。

定知羽客无因见,空使含情对落晖。

贾岛,以“苦吟”闻名,称“诗奴”,以铸字炼句取胜,刻意求工,诗中多荒凉孤寂之感。

首联写景,“高槛危檐”写黄鹤楼之势、“孤云野水”写黄鹤楼之境。苍茫云水间,黄鹤楼孑然而立,翼然若飞。颔联发问,青山绵绵,万古长依旧;黄鹤悠悠,此去何时归?后两联,情景交融,水中倒影,映出半城山色;烟雾丛生,树木迷蒙熹微。远去的仙人,注定无法相见,只能脉脉含情,赋予落日余晖。

诗人登临古迹,见楼高檐危、云天接水,望大江涛涛、大河茫茫,即景生情作此诗。虽说黄鹤楼风景壮丽,然而仙人难觅,欣慰之余,难免有几分落寞与怅惘。

贾岛、李白、崔颢三首咏“黄鹤楼”诗词,谁的更好?(附鉴赏)

02、李白

黄鹤楼送孟浩然之广陵

[唐] 李白

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

有唐一代,群星璀璨,名家辈出。诗人之间多有唱和,也互有赏识。就像杜甫是李白的“小迷弟”一样,李白也是孟浩然的“小迷弟”。

开元年间,李白得知孟浩然将去扬州,便托人带信,约在江夏相会。数日后,孟浩然乘船而下,李白在黄鹤楼为友人送行,作此诗。

首句既点明地点,又以“黄鹤楼”的美丽传说,为送别平添了几分浪漫色彩。次句点明时间,阳春三月、春和景明,一路烟雾迷蒙、繁花似锦,好一派烂漫之景!后两句写送别之景、惜别之情,友人乘船沿江而下,孤帆一片、渐行渐远,已经消失在茫茫天地。诗人却依然在江边伫立,久久不肯离去。

笔者在 日本援助武汉诗词刷屏,揭秘“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”一文中,曾写道:这是一首“型”的送别诗,有别于一般送别之际的哀伤与别离,多了几分潇洒与诗意。大概是因为盛世太平,繁花似锦,故人从黄鹤楼沿江而下,一路都是看不尽、看不透的阳春烟景。

贾岛、李白、崔颢三首咏“黄鹤楼”诗词,谁的更好?(附鉴赏)

03、崔颢

黄鹤楼

[唐] 崔颢

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

此诗历来颇多称赞,被誉为“唐人七律第一”,甚至引出李白“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的一段公案。(此说流传已久,但真实性存疑。)

史载,崔颢以才名著称,好饮酒和,然“有文无行”,生平事迹不多,存诗亦少。早年情志浮艳,为时论所薄。后远赴边塞,诗风乃变,雄浑自然,《黄鹤楼》诗当作于此时。

全诗以“仙人乘鹤”神话开篇,三叠“黄鹤”连用,似有喷薄不尽之感。仙人乘合已去,唯有白云悠悠千载、空楼寂寂一年,寄托尘事苍苍之感、岁月茫茫之憾。继而写景,暮色苍茫,极目而望,历历晴川、萋萋芳草清晰可见,但水天浩荡、横无际涯,我的故乡在何方?人生无常,乡愁难解,心中的愁绪,像江上的浓浓烟波——化不开、散不去。

诗人登楼远望,触景生情,万千感慨,一气呵成。前半首不拘格律,浑然天成;后半段急转直下,融情于景。全诗“意得象先,神行语外,纵笔写去,遂擅千古之奇”(沈德潜《唐诗别裁》)。

其他答案:

黄鹤楼崔颢写在了哪里(古诗黄鹤楼原文典故及翻译)

古诗黄鹤楼原文典故及翻译_原文

版权申明

本文"崔颢写黄鹤楼时经历了什么(黄鹤楼原文及翻译注释赏析) ":http://www.qudanhao.com/n/9279.html 内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(19581529@qq.com),我们会及时处理和回复