当前位置:首页 > 投稿 > 高中归去来兮辞原文赏析 >正文
已解决
陶渊明归去来兮辞原文翻译及注释
来自网友高中归去来兮辞原文赏析提问 提问时间:2023-09-23 13:26:24阅读次数:5833
最佳答案 曲玬号583位专家为你答疑解惑
大家好,筱雅来为大家解答以上问题。陶渊明归去来兮辞原文翻译及注释很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
想必大家现在对于陶渊明归去来兮辞原文翻译及注释方面的信息都是比较想了解的吧,那么针对于这方面的信息,筱雅自然是收集了一些相关方面的信息,那么如果您感兴趣的话,可以看下下面筱雅为大家收集到相关的信息吧。

本文陶渊明归去来兮辞原文翻译及注释最新消息,归去来兮辞陶渊明〔魏晋〕 余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫...更多内容
左迁至蓝关示侄孙湘赏析(韩愈左迁至蓝关示侄孙湘古诗中心思想)
左迁至蓝关示侄孙湘
唐·韩愈
一封朝奏九重天, 夕贬潮州路八千。
欲为圣明除弊事, 肯将衰朽惜残年?
云横秦岭家何在? 雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意, 好收吾骨瘴江边。
韩愈一生两次遭贬。《左
提问时间: 2022年04月01日 15点02分58秒 查看问答
浪淘沙李煜古诗(浪淘沙李煜原文赏析及解释)
对于后的李煜来说,世界那么大,愁绪那么多,能够安放哀愁的地方,却只有梦里和词中:往事已成空,还如一梦中。他把所有的悲痛与回望,化成了我们所共同拥有的情感,全都写进了词里,一字一句,都是血泪,满含着
提问时间: 2022年04月21日 20点48分38秒 查看问答
约客表达了诗人怎样的情感(约客赵师秀原文赏析及翻译)
约客
【南宋】赵师秀
黄梅时节家家雨,
青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,
闲敲棋子落灯花。
赵师秀(1170―1219),永嘉(今浙江温州)人,字紫芝,号灵秀,亦称灵芝,又号天乐。南宋诗人。赵师秀是“
提问时间: 2022年05月11日 07点55分15秒 查看问答
枫桥夜泊古诗表达了作者怎样的思想感情(古诗翻译及赏析)
《枫桥夜泊》
张继
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
【赏析】
诗人在古城苏州阊
提问时间: 2022年06月14日 08点32分37秒 查看问答
枫桥夜泊全诗的意思赏析(枫桥夜泊作者简介及写作背景)
1、译文:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠。姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。2、原文:《枫桥夜泊》唐代:张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏
提问时间: 2023年03月29日 11点42分12秒 查看问答
登鹳雀楼古诗原文翻译及赏析(登鹳雀楼拼音版图片 )
登鹳雀楼王之涣 〔唐代〕白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。译文及注释译文站在高楼上,只见夕阳依傍着山峦慢慢沉落,滔滔黄河朝着大海汹涌奔流。想要看到千里之外的风光,那就要再登上更高的一
提问时间: 2023年05月07日 18点03分57秒 查看问答
晚春原文翻译及注释(韩愈古诗晚春赏析及拼音版图片)
晚春韩愈〔唐代〕草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。(草树 一作:草木)杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。译文及注释译文花草树木得知春天不久就要离去,都想留住春天的脚步,竞相吐艳争芳,霎时万紫千红,繁花似锦。
提问时间: 2023年05月12日 16点21分02秒 查看问答
游子吟古诗原文注释及赏析(游子吟全文拼音版图片)
游子吟 唐 孟郊慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。注 释 游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。临:将要。意恐:担心。归:回来,回家。谁言:一
提问时间: 2023年05月18日 18点23分19秒 查看问答
版权申明
本文"归去来兮辞原文翻译及赏析(陶渊明创作背景及全文注释) ":http://www.qudanhao.com/n/13215.html 内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(19581529@qq.com),我们会及时处理和回复